Il primo ritiro è quello della Locomobile 1912. Hanno rotto il motore, sembrava un dinosauro abbattuto. Anche la Rolls del ’13 ha avuto i suoi guai, accusa sette ore di penalità. Sono una ventina i concorrenti che non sono riusciti a stare nei tempi, o per guasti meccanici o per avere (come l’equipaggio giapponese, ma non è stato il solo) sbagliato strada. Ci sono state due “prove speciali” lungo le montagne del Giura, non molto tirate ma bastava una incertezza, un bivio confuso con quello successivo per ritrovarsi indietro e il percorso non consentiva facili recuperi. Vagabunda è a zero penalità e continua a girare con un bel motore rotondo. Fischiano i freni, sarà una specie di serenata… Domani saremo in Italia, speriamo che la nostra tradizione alberghiera sia superiore a quella incontrata ad Aix. Un’ora e quaranta per la cena, con una nuvola di camerieri che facevano solo vento.
In France, the oldest car already has broken
The first withdrawal is the Locomobile 1912. They have crushed the engine and it looked like a downed dinosaur. Even Rolls 1913 has had his troubles, accuses seven-hour penalty. Nearly twenty competitors were not able to respect the time, for mechanical breakdowns or for having taken (as the Japanese crew, but it was not the only one) the wrong way. There were two “special tests" along the Jura mountains, not very fast but an uncertainty, a crossroads confused with the next was enough to remain back and the path did not allow easy recoveries. Vagabunda is zero penalties and it continues to run with a beautiful round engine. Brakes hiss, will be a kind of serenade ... Tomorrow we will be in Italy, we hope that our hotel tradition is higher than that encountered in Aix. An hour and forty minutes to have dinner, with a cloud of waiters who produced only wind.